IIMC Japan のすべての投稿

地酒と死の罠(Country Liquor & Death Trap)

地酒と死の罠(Country Liquor & Death Trap)

私たちの農村部では、人の命は大変安いものです。人びとは、医療も受けられずに、飢えや病気で死んでいきます。そして、地酒を飲んで命を落としてしまうこともあるのです。

事故は、IIMCが活動しているインドアクリニックから南西に50Km離れたところで起こりました。メチルアルコールの毒のために、180名が命を失い、100名以上が視力を失いました。200名以上が病院に運ばれたのです。

以前にも、サイクロンがもたらした飢饉のため、あるいはこの土地特有の感染症のために人の命が失われることはありましたが、毒性のある地酒のために命が失われることが、新しい社会問題となっています。

IIMCでは、この人災にからの社会復帰にむけて、家族への支援を広げようとしています。

Dr. スジット・ブラモチャリ

Institute for Indian Mother & Child
Tegharia, Sonarpur
Kolkata – 700150

Death Trap Country Liquor pdf 1 page

【無許可の地酒で無くなった人びと—検死のために運搬されるところ]

Death Trap Country Liquor pdf 1 page 1

【無許可の地酒で犠牲となった人びとの家族】

Country Liquor & Death Trap

Country Liquor & Death Trap

Life is so cheap in our rural areas. People die in hunger, sickness without medical treatment and now drinking Country Liquor.

The incidence happened 50 km. South-West from our indoor in the area of IIMC working territory 180 death tolls more than 100 will became blind due to Methyl Alcoholic Toxins & more than 200 are hospitalized for recovery.

There are deaths due to cyclone famine and infectious endemic diseases but death toll due to poisonous Country alcohol is new social problems.

IIMC will extend support to the family of this unnatural for rehabilitation.

 

Dr. Sujit Kr. Brahmochary

Institute for Indian Mother & Child
Tegharia, Sonarpur
Kolkata – 700150

Death Trap  Country Liquor pdf  1 page

[Death bodies of illicit Country Liquor
– on the way to post Mortem & Forensic investigation]

Death Trap  Country Liquor pdf  1 page 1

[Helpless families of illicit Liquor victims]

西ベンガル地方の洪水(翻訳版)

 

Institute for Indian Mother & Child (IIMC)

インド・コルカタ

西ベンガル地方での洪水と水の氾濫

自然による人々への試練

 

報告者: Ms. Ratna Chakraborty, Ms. Sujata Paul & Shashi Sharma GSK

 

毎年、西ベンガル地方、特に南24パルガナス地方、ハウラー地方、ホーグリー地方において、モンスーンは、人々の忍耐、粘り強さ、サバイバル技術を試すのです。

ここでは、モンスーンの間、一週間以上、絶え間なく雨が降り続く時があります。この時に、ベンガル湾の低気圧が重なると、集中豪雨と突風を覚悟しなければいけません。コルカタのような大きな都市でさえ、生活を日常の外に置く必要があります。水に浮かんでいる材木、壊れた道、壊れた家、食料や家畜肥料の不足、作物への被害、家畜の被害などの深刻な問題をさておいて、水媒介性の病気に対処することが優先されなければなりません。スジット医師は、次のように述べています。

水、水、水がいたるところに! ところが、飲料に適した水は、一滴もない。

 

モンスーンについての新聞報道

続きを読む 西ベンガル地方の洪水(翻訳版)

西ベンガル地方の洪水(英語版)

IIMCが活動している西ベンガル地方で洪水がありました。その時のレポートが届いていますので報告します。PDF形式も添付しておきます。読むためには、アドビ社のアクロバットリーダーが必要となります。

PDFファイル:NATURE201109

翻訳版は早急にアップするようにします。

 


 

Institute for Indian Mother & Child

Kolkata, India

Report on Monsoon flood & water inundation in West Bengal

NATURE: Putting people to test

BY: Ms. Ratna Chakraborty, Ms. Sujata Paul & Shashi Sharma GSK

 

Every year Monsoon in West Bengal, Especially in South 24 Parganas, Howrah and Hooghly Districts put people to test for their endurance, Tenacity and survival skills.

During the monsoon here, Rains can continue for a week or so, without break, if it is accompanied by depression in Bay of Bengal then you should expect the worst of torrential rains and high speeds Winds, putting life out of gear even in big cities like Kolkata, Leaving behind some serious problems of Water logging, Broken roads, Broken houses, Shortage of food & fodder, Damaged crops, Loss of livestock and waterborne disease to be addressed on priority. As nicely put by Dr. Sujit.

Water, water & water all around. But not a single drop good enough for drinking.

 

Media Reports about Monsoon

続きを読む 西ベンガル地方の洪水(英語版)

子どもを学校へ

インド人母子の会 (IIMC Japan)

スポンサーシップ・ プログラム

月々2000円で子供を学校に行かせることができます!

IIMC(インド人母子の会)のスポンサーシッププログラムとは、先進国の方々からの援助でインドの貧しい子供達に教育を受けさせるプログラムです。